Almoskonyv gondor haj


FREE

INFORMÁCIÓ

NYELV: MAGYAR
FORMÁTUM: PDF EPUB MOBI TXT
FÁJL MÉRET: 7,87

MAGYARÁZAT:Almoskonyv gondor haj

HAB Szeszély; könnyen keletkező, könnyen múló érzelmek. Piszkos hab: kellemetlen kaland, amire rossz szájízzel emlékezel vissza. Habfürdő: kiadás, amit megbántál; emészted magad könnyelmű viselkedések, elvesztett pénzed miatt. Habos sütemény: gyerekes érzelmek; hiszti. Hagymát vágni: ráébredsz egy neked nem tetsző körülményre; felfedezés, aminek nem örülsz.

HAJ - Megbúvó érzelmek, rejtett gondolatok. Hajad, ha megállíthatatlanul nő, lehúzza a fejed: szomorúság. Levágott haj: elveszett szerelem. Ha magad vágod a hajad: elkövetett hibádért megharagszanak rád. Ha más haját vágod: haragszol. Partnered haját vágni: agresszív szerelem. Hosszú, selymes haj: könnyedség, kis felelőtlenség. Durva, szúrós, sörteszerű haj: megbántottság. Göndör haj: titokban tartott szerelem; leleplezett érzelmek.

Aranyhaj: érzelmeidet akaratod ellenére elárulod és ebből bajod származik. Hulló hajszálak; hajszálak a kezedben: mély szomorúság, amit egy szeretett személy elvesztése vagy árulása miatt élsz át. Hajat festeni: hazugság. Hajfonat: álmodozás; regényes tervek. Kócos haj: rendezetlen anyagi ügyek. Ősz haj: tisztesség. Hajcsavaró, ami kicsúszik a hajadból: elszólod magad. Hajcsavaró, amit nem tudsz kivenni a hajadból, beleakad: rossz tanács, idegen befolyás.

Más hajából hajcsatot, hajtűt kiesni ha látsz: olyan dolgokat engedsz meg magadnak, aminek a negyedéért másokat megszólnál. Hajtűkanyarból kisodródni: kicsapongás, annak összes kellemetlen következményeivel együtt; tivornyázás utáni - másnaposság. HAJÓ -Általában veszedelem, fenyegetettség. Nagy, fehér hajó: túlzott tisztelet, kritikátlanság; az anyához, idősebb nőhöz való ragaszkodás.

Sötét hajó ha feléd közeledik: gyermekkori szigorú büntetés emléke. Papírhajó: tekintélyvesztés. Hajótörés: keserű csalódás, elárultatás. Ha fehér hajót tiszta időben látsz magad felé fenyegetően közeledni: elhiszed, hogy annak van igaza, aki bántott.

Hajóablak: kíváncsiskodó természet. Hajóablakon beömlő víz: túl sokan szólnak bele a dolgaidba, minden kérésnek eleget akarsz tenni. Hajó, ami a levegőben úszik: idegennek érzed magad a saját bőrödben; nem fogadod el a magad valóságát.

Szárazföldön, házak között mozgó hajó: a mindennapi gondokban elaprózódó, elsivárosodó gondolatok, érzelmek; feszültség az eszmék és a tapasztalatok között. Hajótörés: kiábrándulás egy ideálból; érzelmi megrázkódtatás. Zátonyra futó hajó: szexuális természetű probléma a partnerkapcsolatban. Nőknek: rosszul ítéled meg magad; rossz példaképet választottál. HAL - Szerelmi vágy. Nők álmában: hal, amit a kezedben kell tartanod és utálod fogni vagy hal, ami a testedhez ér és undort vált ki: idegenkedés a testi szerelemtől egy különben kellemesnek hitt kapcsolatban; hal, amit mindenképpen a kezedben akarsz tartani, de az kifickándozik onnan: önbizalomhiány, tartózkodás.

Férfiálomban undort ébresztő hal: keményebbnek mutatod magad annál, mint amilyen valójában vagy: röstelled érzelmeidet. Díszhal: viszonzatlan szerelem, hideg partner. Óriás hal: elégedetlen vagy magaddal, ugyanakkor hajlamos vagy a nagyképűsködésre, dicsekszel. Döglött hal: kudarc. Halpikkely: pénz. Hal, ami beszél: lassan múló fájdalom.

HALOTT - Ha meghalt ismerősöd, hozzátartozód tér vissza álmodban és ezt örömmel veszed: nem tudsz belenyugodni elvesztésébe. Ha rémülten fogadod: lelkiismeretfurdalás; olyan mulasztás az elhunyttal szemben, amit immár nem tudsz jóvátenni. Halottnak látni valakit, aki még él: titkolt gyűlölet, amit a halottnak látott személy ismerőse, vagy hozzátartozója iránt érzel.

Ismeretlen halott: régi ábrándjaid jele; valóra nem vált remények. Ijesztő, iszonyatot keltő halott: szerencsétlen kapcsolat. Férfiálomban, ha halott a hátadra ugrik és nem tudsz tőle szabadulni: furcsa érzelmek, különös vonzalom, amely az akaratod ellenére a hatalmában tart. Halott, ha az ágyad alatt fekszik: közönyösnek tudod magad; visszaélsz egy érzelemmel.

Ha saját halálodat álmodod meg: alapvető változás, megújulás az érzelmeidben; régóta érlelődő változtatási szándékodat valóra váltod. Hozzátartozó haláláról álmodni: bevallhatatlan ellenszenv; súlyos sorozatos sértés, amit elszenvedtél. Ismeretlen személy, ha szemed láttára meghal: ellenséged ármánykodásai ellen védett vagy.

A Halál, mint figura: változás, ami akaratod ellenére is bekövetkezik. A Halál, ha táncra kér: érzelmeid csitulása. Haláltánc: beilleszkedési nehézségek; jó értelemben vett érzékenység, finomság. HAMIS ékszer Kiábrándulás; egy személyt vagy egy társaságot túl sokra értékeltél és most egy kicsit csalódott, kiábrándult vagy. Hamisan énekelni, bár erőlködsz a megfelelő hangért: dac; csak azért nem figyelsz az intelmekre, hogy önállóságodat fitogtasd.

HAMU - Könnyen jössz zavarba. HANG - Oktalan gyanú, féltékenység. Ismeretlen forrásból jövő, messziről hallatszó hang: elfogadhatatlan magyarázat. Hang, amit egészen közelről hallasz, feloldhatatlannak tűnő ellentmondás; idegennek érzett gondolatok. Hangszeren játszani: ne késztesd barátaid olyasmire, ami a kedvük ellen való. Hangszórót hallani: úgy érzed, nem avatnak be valamibe, ami rád is tartozna.

Ha állat harap meg: féltékenység. Nők álmában: szinte mindenkin kipróbálod az oroszlánkörmöd; férfiálomban: érdekes szex kívánság. Vízen úszó, de szárnyaival csapkodó hattyú: több bátorítást vársz, könnyen elveszted az önbizalmad. Mozdulatlanul úszó hattyú: egy csekélység miatt vagy sértett, ne határozz el gyerekes dolgokat.

Úszó hattyút a tükörképével együtt látni: különös érzékenység, szokatlan vonzalom; női álomban: rajongás egy barátnő iránt. Sok hattyú: képes vagy naponta változtatni rajongásod tárgyát. Hattyú, ha a szobában, lakásodban van: szentimentális lélek, gazdag fantázia; ábrándozás földöntúli sikerekről.

HEG - Magad is sajnálod, hogy dédelgetett bánatod elmúlt. HEGEDŰ - Férfiálomban: áhított és elérhetetlennek érzett nő; hegedű, amin nem tudsz játszani, vagy nem találod hozzá a vonót: kevésnek érzed magad a vágyott nőhöz; félsz a megmérettetéstől. Női álomban: partneredet kicsit bárdolatlannak tartod, kifinomultabb társ után vágyakozol. Levegőben úszó hegedű: nemcsak kifinomult, hanem nagyon kifinomult vágyak. Gyakori álom leánykérés után -természetesen a lány álmában. Férfiálomban: bók, elismerés, amit egy asszonytól kapsz.

HEGY - Általában kishitűség, bátortalanság, szorongás. De hegyre felkapaszkodni: sikerrel győzöd le mind a magadban hordott, mind a külső akadályokat. Sziklás hegyre könnyedén feljutni, meredek hegyfalon felszaladni: alábecsülsz egy előtted álló feladatot.

Ha fáradsággal, erővel kapaszkodsz fel: lassan, de leküzdöd félelmed, megbirkózol a feladattal, amitől annyira tartasz. Hegyre, kötél segítségével, felkapaszkodni: büszkeség; segítségre, támogatásra vágysz, de gőgösen eltitkolod azt. Hegycsúcson többekkel állni: az elegancia sikertelen hajszolása; sznobizmus. Ha hegycsúcsról nem látsz le a tájra, köd, felhő vagy egyéb akadály miatt: félelem; bizonytalan vagy gondolataid helyességében, őrlődsz. Föléd magasodó hegycsúcs: gyávaság.

Havas hegycsúcs: zsarnok hozzátartozó; gyermekkori rettegések emléke. Női álomban: cselezés, furfangos hódítási igyekezet. Falat hengerrel festeni: kibékülés. Hentesbolt: gorombán bántak veled. Nők álmában: egy férfi- és egy nőismerősöd ellentmondanak egymásnak.

Himlőst látni: igazságtalanul szemrehányást kaptál. Himlőhely: nem szabadna annyit jelentéktelen részletekkel foglalkoznod. Hinta, ami rémisztő lengésbe jön, veszélyessé válik: erődet meghaladó feladat; megoldhatatlannak tűnő helyzet, amiről nemsokára kiderül, hogy nem is volt olyan bonyodalmas. Földre kiszóródott hintőpor: kölcsönadsz valamit, amit nem kapsz vissza. Hintőporos doboz, amit hiába rázol, nem jön belőle a por: egy neked tett ígéretet nem tartanak be.

Hivatal, ha ott dolgozol: igyekvés egy dolgod rendbe hozására. Hiéna, ha megtámad: féltékenység, alapos gyanú.

Forrás: NLC. Az email címet nem tesszük közzé. A nevem, email címem, és weboldalcímem mentése a böngészőben a következő hozzászólásomhoz. Felhasználónév, vagy Email cím. Emlékezzen rám. To use social login you have to agree with the storage and handling of your data by this website. Keresés Search for: Keresés. A természetes göndör haj hossztól függetlenül külön kategóriát képvisel. Esetében körkefét csak abban az esetben használjunk, ha kellő energiánk is időnk van rá, hogy addig szárítgassuk tincsenként, míg fel nem veszi a kívánt formát.

Máskülönben tárcsás hajszárítóval és nagy fogú, bontófésűvel dolgozzunk. Göndör haj esetén a törölközőszáraz hajat fésüljük át nagy fogú, klasszikus bontófésűvel, nagyon óvatosan. Hogy minél kevesebb gubanc legyen benne, hajmosás előtt se feledkezzünk meg a haj kifésüléséről. A diffúzoros hétköznapi nevén tárcsás véget csak ekkor pattintsuk fel hajszárítónkra.

Annál szebb végeredményt kapunk, minél mélyebb a tárcsa belseje, a tipikus müzlis tál mélység a legszuperebb. Dobjuk előre a hajunkat és közepesen meleg levegővel kezdjük szárítani. Ha állítható a fújás erőssége, tegyük alacsonyra azt.

Ha váltakoztatjuk a hideg és meleg levegőt, tartósabb formát adhatunk a hullámoknak, ehhez először meleg levegővel szárítsuk és amikor már majdnem száraz, mehet rá egy kis hideg, végül újra meleg levegővel szárítsuk tovább. Ügyeljünk rá, hogy a diffúzorba tett tincset ne igazgassuk, nem kell ki-be pakolászni, de kicsi mozdulatokkal mozgathatjuk a hajszárítót.

Ily módon szárítsuk meg a teljes hajtömeget, ne csak a hajvégeket, pláne hűvös időben. Ha végeztünk, elég ujjainkkal megigazgatni a frizurát, nem kell fésülgetni. See more Előző Középhosszú haj beszárítása Következő Rövid és félhosszú, tupírozott frizurák.

Mit gondolsz erről? Vélemény, hozzászólás? Kilépés a válaszból. Adatvédelmi irányelvek Felhasználási feltételek Rólunk Kapcsolat. Log In Sign In. Forgot password? Enter your account data and we will send you a link to reset your password. Your password reset link appears to be invalid or expired.

Log in Privacy Policy To use social login you have to agree with the storage and handling of your data by this website. Add to Collection Add new or search Public collection title. Private collection title.